четверг, 26 декабря 2013 г.

морская "капсула" Макару

Макарушка в марте уже поедет к морю загорать с родителями и сестрой, думаю , мой новогодний подарок пригодится:)
Красный цвет   может кому-то покажется  не "мальчиковым", но  мне нравится красный на мальчишках! "Боевой" настрой сразу создаётся:)
Шила немного на вырост.
Толстовка из 2-х ниточного футера с начёсом и на подкладке из полосатого интерлока. Застёжка - кнопки ( на "мужскую" сторону:)), аппликация из коллекций Аниты. Но с ...поправочкой:) сделала российский флаг на кораблике:)
Шапочка тоже на подкладке из тех же тканей. что и толстовка
"боты" , аналогично , но на подошву добавила ещё прослойку утеплителя и "от руки" простегала. резинка -рибана
боди
футболка .интерлок + футер
штанишки  с закрытыми носочками
ползунки (слип) но... мне не нравится название...)
.
Ужас! сколько "нерусских" слов:) Слип - (по сути компьютерный сленг  sleep mode, режим сна) — «спящий режим», для энергосбережения компьютера, ахха:) а где вы видели дитёнка ,бодрствующего в состоянии спящего режима? body - тело..., кузов... ну, кто знаком немного с программированием тоже знают, что такое body:) скажу честно, я вообще - плохо воспринимаю всяческие американизмы (кроме спец.названий и языков программирования:) и иже с ними "измы"  в разговоре.(видимо "наелась" я английского за свою жизнь:) ну это так - "размышления у парадного подъезда:)

p.s.Сегодня, пока фотографировала с радостью осознала, что отдых с фотошопом - один из самых лучших видов отдыха:) это на фоне предновогодней суеты и приборки дома.. Ну осталось ещё чуть-чуть до великого русского праздника "ничегонеделания":) а пока "пашем" от души:)

2 комментария:

  1. Марина, красивая одежка! Молодец бабуля, такой нарядный внучек у нее будет!
    И совершенно согласна - мальчикам красный очень к лицу! Наш Макарон тоже хорош в красных вельветовых джинсах, красных футболках, напр., или красно-синем пуховике.
    ...а без иностранных слов щас и не обойтись, да... Много новых терминов, материалов, функций ими названо. Не всегда русский (или украинский) аналог подберешь.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Цветана, я и своих сынов тоже наряжала в красные штаны, куртки, комбезы:) тогда ( в прошлом веке:)), это вообще выглядело как "вызов" обществу:) теперь всё проще и доступнее и в плане покупки тканей и самой одёжки. Иногда тихо грущу,что в период детства своих детей у меня не было особого выбора , хотя, наверно, грех обижаться - я себе платье сшила из шторной ткани - с красными маками, когда абитуриенткой была:)

      .. а про язык... давно смотрела док . фильм о каком-то господине из Норвегии ( к сожалению, сейчас не вспомнить фамилию его), корни у него из русского дворянства. Он так говорил по-русски, что я просто "рот открыла"! - на красивом, можно сказать , художественном русском языке. При этом он ни разу не сказал "прижившихся" иностранных слов.Это было таким диссонансом на фоне речи нашего Горбачёва, что стало стыдно...за "диалект" М.С.
      наш язык очень красивый и нежный, грешно находить ему "заменители", если есть свои замечательные слова:) И... говорят, скоро наши школьники снова начнут писать выпускные сочинения! а то, как роботы разговаривают...

      Удалить

Спасибо, что Вам есть что мне сказать :)